Categorie archieven: Bijbels Hebreeuws

De genezende woorden van Torah en de Griekse wijsheid – uit de Midrasj

Dit is een kleine studie van het commentaar op Deuteronomium 1:1 zoals we dat vinden in de Midrasj Devarim Rabbah. Dat is een “aggadische” tekst, verzameld in de 5 eeuw GT. “Dit zijn de woorden die Mozes sprak…” (Deuteronomium 1:1), … Lees verder

Geplaatst in Bijbels Hebreeuws, Israël, Jodendom, KOINONIA LIVE! | Een reactie plaatsen

Bewaar de geboden! Over Deut. 4:1, 2

Deuteronomium meelezen met Israel. Vandaag over Dt. 4:1, 2 Nu dan, Israel! hoor naar de inzettingen en naar de rechten, die ik ulieden lere te doen; opdat gij leeft, en henen inkomt, en erft het land, dat de HEERE, uwer … Lees verder

Geplaatst in Bijbels Hebreeuws, Jodendom, KOINONIA LIVE! | Een reactie plaatsen

Niet-joden grijpen de mantel van een Jood – over Zacharia 8:23

כֹּה־אָמַר יְהֹוָה צְבָאוֹת בַּיָּמִים הָהֵמָּה אֲשֶׁר יַחֲזִיקוּ עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים מִכֹּל לְשֹׁנוֹת הַגּוֹיִם וְהֶחֱזִיקוּ בִּכְנַף אִישׁ יְהוּדִי לֵאמֹר נֵלְכָה עִמָּכֶם כִּי שָׁמַעְנוּ אֱלֹהִים עִמָּכֶם׃ 23 Alzo zegt de HEERE der heirscharen: Het zal in die dagen geschieden dat tien mannen (44) … Lees verder

Geplaatst in Bijbels Hebreeuws, Bijbelstudie, BIJBELSTUDIE, Discussie, Jodendom | Een reactie plaatsen

Een rivier, vier rivieren – over geduldig Bijbellezen en Genesis 2:10-14 (updated)

Een Bijbelgedeelte dat we vaak overslaan, en waarover, voorzover mij bekend, nog niemand heeft gepreekt, komt uit Genesis 2 10 En een rivier was voortgaande uit Eden om dezen hof te bewateren, en werd vandaar verdeeld en werd tot vier … Lees verder

Geplaatst in bijbelbespreking, Bijbels Hebreeuws | Getagged , , , | 2 reacties

Welgelukzalig en voorwaarts strevend – Augustinus en Hirsch over Psalm 1:1

Het idee achter deze blog: Augustinus over Psalm 1:1, en daar tegenover Rabbi Samson Raphael Hirsch.

Geplaatst in Augustinus, bijbelbespreking, Bijbels Hebreeuws, Jodendom | Een reactie plaatsen